ముందుమాట

భాష అనేది ప్రవహిస్తున్న నది వంటిది. అది అవసరాన్ని బట్టి తన దిశను సైతం మార్చుకుని నిరంతరం కదిలి పోతుంటుంది. ఒకప్పుడున్న గ్రామర్ రూల్స్ ఇప్పుడు లేవు. కాలగమనంలో వాటిలో కూడా ఎన్నో మార్పులు-చేర్పులు. ఈ బ్లాగ్ లోని వివరణలు ఎందరో Grammarian ల కృషి ఫలితం తో మనమందరం నేర్చుకున్నవే. ఇంగ్లిష్ నేర్చుకోవాలనే కోరిక మీ హృదయాంతరాళలో నిరంతరం రగులుతూనే ఉండాలి.అది ఎలా వుండాలంటే ఒక్కసారి కమిట్ అయితే మీ మాట మీరే విననంతటి స్థాయిలో వుండాలి. సలహాలు సూచనలు, సదా ఆహ్వానితాలు. నమస్తే -ప్రతాప్

Wednesday, October 19, 2011

THE COBBLER AND THE RICH MAN

     There once lived a merry cobbler in a town. Every day he worked hard from morning till night. He made all kinds of shoes and boots. Every day people heard him singing at his work.


     He was a skillful cobbler and a good man. So many people came to him and gave him work. They liked him because he always did his work carefully.


     At night he slept peacefully. He was poor and had nothing to lose.  He had no fear of thieves. So he did not lock his doors at night.


     Close to him there lived a rich man. He was not happy. He had no peace of mind. At night he was careful to lock his doors. He did not sleep well at all. He feared that some thief might come and take away his gold.


     One day the rich man called the cobbler to him and said, "Friend, you sing while you work. You seem to be very happy. I like you very much. So I shall give you a gift. Take this sum of money." He offered a hundred rupees. The cobbler took it gladly and went home.


     He dug a hole and put the money carefully in it. That night he closed his doors and locked them. But sleep did not come to him. He was saying to himself, "Some one may come and take away my money. I shall then become poor once again."


     During the day the cobbler did not sing as before. His mind was not in his work. He thought only of his hundred rupees. He felt quite unhappy.


     At last the poor man took the hundred rupees back to the rich man and said to him, "My lord, please take back your money and give me back my songs and my sleep."


     He returned the money and went back joyfully to his work. He was once again a happy man. During the day he sang and at night he slept well.

EXERCISES

  1. Write two sentences about the cobbler.
  2. Why did many people come to him?
  3. Why did he not lock his doors at night?
  4. Why was the rich man not happy?
  5. What did the rich man give the cobbler?
  6. Why did the cobbler not sleep well?
  7. What did the cobbler do?
  8. What lesson do you learn from this story?

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

0 comments:

Post a Comment

Followers

కృతజ్ఞతలు(ఈ మేటర్ పై కర్సర్ ఉంచితే స్క్రోల్ ఆగిపోతుంది )


"పంచ భూతాలకు కృతజ్ఞతలు - అనంత సృష్టికి కృతజ్ఞతలు - సృష్టికర్తకు కృతజ్ఞతలు - కన్నవారికి కృతజ్ఞతలు - గురువులకు కృతజ్ఞతలు - ఈ విషయం మీ అందరి దృష్టికి తేవాలన్న ఆలోచన కలిగించిని నాలోని నాకు కృతజ్ఞతలు - క్షమాగుణాన్ని పెంపొందించినందుకు నన్ను బాధపెట్టినవారికి కృతజ్ఞతలు - నాలో జ్ఞానదాహాన్ని కలిగించినందుకు నా అజ్ఞానానికి కృతజ్ఞతలు - నాకు గెలుపు పాఠాలు బోధించినందుకు నా వైఫల్యాలకు కృతజ్ఞతలు - పరిష్కారాన్ని కనుగొనే శక్తిని ఇచ్చిన్నదుకు సమస్యలకు కృతజ్ఞతలు - కలిమికి కారణమైనందుకు లేమికి కృతజ్ఞతలు - కృతజ్ఞత గొప్పతనాన్ని తెలియజెప్పిన కృతఘ్నులకు కృతజ్ఞతలు
(ఈనాడు సౌజన్యంతో )

Popular Posts

*

* If you are depressed, you are living in the past-If you are anxious, you are living in the future-If you are at peace, you are living in the present *

ఒక్క క్షణం

* ఈ జీవితమే ఒక ఆక్సిడెంట్. ఇక్కడ ఎవరికి ఏది లభించినా అది ఏక్సిడెంటల్. ఎవరు ఏది పోగొట్టుకున్నా అది యాక్సిడెంటల్. ఏదో వస్తే / పొందితే /దక్కితే తాను గొప్పని , మరేదో పోతే/పోగొట్టుకుంటే /దక్కకుంటే తాను ఎదవని ఎవరూ నిర్దారించుకోవలసిన అవసరం లేదు. మన ప్రయత్నం అన్నది చెక్కులో సున్నలు పెడుతూ వెళ్ళడమే. అంకె పడేది భగవత్ కృపతోనే. అది ఎడమ వైపు పడుతుందో, కుడి వైపు పడుతుందో, అసలు పడుతుందో పడదో అది అతనికే ఎరుక. Sundaresan Murugan *
 
Blogger Templates